Kabir on Transience

kabir_stamp

Had-had tape so auliya

Behad tape so peer

Had-anhad dono tape

Wako naam Fakir.

-Kabir

One who transcends limits is protector

One who transcends limitless is spiritual guide

One who transcends both limits and limitless

Is called Fakir.

-Kabir

Kabir, the ultimate Fakir and a renowned mystic poet from 15th century India, saw clearly how temporary everything is.  As children growing up in India, we had Kabir’s Dohe (couplets) in our textbooks. Here is translation of one of his poems Mat Kar Maya ko Ahankaar, Mat kar Kaya ko Abhimaan. Liberty is taken not to translate verbatim but to capture the meaning. It was fascinating to read 500 year old Hindi.

Kabir first tells about a powerful king in past and how small is human life span in backdrop of flow of time.

There was a strong emperor

All powerful and ruler of lands

Elephants in his majestic court

All in the end

As ephemeral as dew drops

Then Kabir reminds us that we all face grief over losses due to impermanence of things.

Parents and family

And all attachments

Why feel grief over loss?

Everyone eventually passes away

As ephemeral as dew drops

Finally, Kabir tells us that message of humility is what one should learn.

Don’t be so arrogant of wealth

Don’t be so proud of looks

This body is more frail than clay

Just a gust of wind, even a small one,

Can turn you into dust

Falling Autumn Leaves Cad Frunze Toamna Ruginie Pictures

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: